Talk To The Animals



Музыкант: The Chipmunks
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 3:46
Жанр: Поп

Слова композиции Talk To The Animals:

Ладно мальчики, пока все хорошо
Теперь, что делал Доктор Дулиттл ты хочешь сделать с животными
Больше ничего другой, Элвин?
Он хотел научиться говорить с ними
И кто обещал научить говорить животных, Саймон?
Полинезии Попугай

Ладно сейчас, Теодор.
Как вы думаете, вы помните песню. доктор Сонг?
Ах, знаете, я могу, если вы мне поможете
Ладно, Теодор, Я начну для тебя

Если бы я мог поговорить с животными, представьте его
Общаться с шимпанзе в шимпанзе
Представьте себе, говорил тигр, кошка с один гепард
То, что аккуратные достижением было бы

Если бы мы могли разговаривать с животными, выучить их языки,
Возможно, животное класс
Я бы слоны исследования и Орел, буйволов и бигль
Аллигатор, морская свинка и блоха

Я бы общаться на белого медведя и питона
Я быть в состоянии вести разговор на беглом кенгуру
Если люди спрашивали меня: “вы можете говорить носорог?”
Я бы сказал, ” courserous, не так ли?”

Если я говорил с нашими друзьями, пушистый, человек животных
Думать в удивительный реплики
Если бы я мог ходьбы с животными, чтобы говорить с их животные
Грунт и писк и пронзительный крик с животные
И смог поговорить со мной

Если я проконсультировался с четвероногих
Подумайте о том, что хорошо, что будет просить более для крокодилов электрический чайник
Или, может быть, обед из двух или трех морских львов, моржей и морских львов
То, что красивый в мире было бы место

Если сленге разговаривать … орангутангов
Преимущества любой дурак на земле вы можете ясно видеть,
Обсудить Восточного искусства и драмы Интеллектуальной Лам
Это большой шаг вперед, я буду согласен

Я хочу научиться говорить на антилоп и черепаха
Мой Пекинес было бы очень хорошо
Если бы меня попросили Спеть в бегемота
Я говорю ‽Whynotamous;” и будет

Если бы я мог поставить на кон с Толстокожих
Это сказка достойна Ханс Андерсен или Гримм
Человек кто идет с животными, разговаривает с животные
Хрипит и скрипит и крикам с животными
И они могли бы с ним поговорить

Я хочу изучать каждое живое существо языка
Таким образом, вы могли бы говорить со всеми на сайте
Если друзья сказал, ‽Can он соединиться в краб или pelican?”
То я бы сказать, ‽Well, я не€, и я был бы право

И если вы остановитесь и подумайте немного
Нет сомнения, что мы бы завоевать место в истории
Если бы я мог ходить с животными, поговорите с животные
Грунт и писк и пронзительный крик С животными
И они могут свистеть и кричать, говорить и говорить со мной

Ладно, ребята, я понял, просто

Alright boys, so far so good
Now, what did Dr Doolittle wanna do with the animals
More than anything else, Alvin?
He wanted to learn to talk to them
And who promised to teach him how to talk to the animals, Simon?
Polynesia the parrot

Okay now, Theodore
Do you think you remember the song the doctor sang?
Ah, sure I can, if you help me
Okay Theodore, I’ll start it out for you

If I could talk to the animals, just imagine it
Chatting with the chimp in chimpanzee
Imagine talking to a tiger, chatting with a cheetah
What a neat achievement it would be

If we could talk to the animals, learn their languages
Maybe take an animal degree
I’d study elephants and eagle, buffalo and beagle
Alligator, guinea pig and flea

I would converse in polar bear and python
I could converse in fluent kangaroo
If people asked me, “Can you speak rhinoceros?”
I’d say, “Of courserous, can’t you?”

If I conferred with our furry friends, man to animal
Think of the amazing repartee
If I could walk with the animals, talk with the animals
Grunt and squeak, and squawk with the animals
And they could talk to me

If I consulted with quadrupeds
Think what fun we’d have asking over crocodiles for tea
Or maybe lunch with two or three lions, walruses and sea lions
What a lovely place the world would be

If I spoke slang to orangutans
The advantages any fool on earth can plainly see
Discussing eastern art and dramas with intellectual llamas
That’s a big step forward you’ll agree

I’d learn to speak in antelope and turtle
My Pekinese would be extremely good
If I were asked to sing in hippopotamus
I’d say ‽Whynotamous?” and would

If I could parlay with pachyderms
It’s a fairy tale worthy of Hans Anderson or Grimm
A man who walks with the animals, talks with the animals
Grunts and squeaks, and squawks with the animals
And they could talk to him

I’d study every living creature’s language
So you could speak to all of them on site
If friends said, ‽Can he talk in crab or pelican?”
Then I’d say, ‽Well, I can” and I’d be right

And if you just stop and think a bit
There’s no doubt of it we would win a place in history
If I could walk with the animals, talk with the animals
Grunt and squeak, and squawk with the animals
And they could squeak and squawk, and speak and talk to me

Alright fellas, I understand that’s enough


опубликовать комментарий